시인의 마음

Stairway to happiness / 행복의 계단

수성하와이. 2010. 6. 4. 23:31


      Stairway to happiness / 행복의 계단 Kim, Mi-ae : 김미애 Do you know 너는 아는가 Softness and comfor in early winter Soft fur of a mink coat tickling a chin The mood to lie on the green grasses on a fine spring day 초겨울 솜이불의 포근함 턱을 간질이는 밍크코트 부드러운 털 화창한 봄날 푸르른 잔디 위에 누운 기분을 Do you remember 기억하는가 Blood and sweat spotted in the castle to build neatly Trouble of waterdrops to cut the wall From the early dawn to the moment to break the rest of stars Heart and soul to devote without sleeping 차곡차곡 쌓은 성곽에 묻은 피땀 벽을 깎는 물방울의 수고 미명에서 잔별 부서지는 순간까지 눈 붙이지 않고 드린 지성을 We remember 우리는 기억하지 You and my way To have been prepared Far and long Drops of perspiration on the steep rock walls 멀고 길었던 예비 된 너와 나의 길을 한 발자국씩 더듬어 오른 가파른 암벽에서 흘린 땀방울들을 Remember 기억하라 For a long time to gather as one mind only innocent sincerity gives us The stairways to happiness! 긴 세월 한 마음으로 모은 순전한 지성만이 우리에게 주어지는 행복의 계단을!